When the middle voice is
used the subject is performing the action, but is also involved in some further way in that action. The subject may both perform and receive the action, or may perform the action on his own behalf, or in some other way be more intimately involved in the action.
Perhaps the easiest
way to think of the middle voice is as a reflexive:
Judas
"hanged himself" (ἀπήγξατο, aor. middle ind. of
ἀπάγχω; Mt. 27:5).
Consider the idea of
guarding, i.e., protecting, someone from something.
In 1 Jn. 5:21, "guard yourselves"
represents an active verb and a reflexive pronoun.
φυλάξατε
ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.
guard yourselves from the idols.
Compare this with Luke
12:15 where the same idea is expressed using the
middle voice:
φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας
guard yourselves from all
covetousness.
These examples may
seem to suggest that the middle voice can be
explained as merely reflexive. But its significance
is generally a bit more subtle than that, and in
fact, varies from verb to verb and even from context
to context. Robertson said,
"The only
difference between the active and middle voices
is that the middle calls especial attention to
the subject. In the active voice the subject is
merely acting; in the middle the subject is
acting in relation to himself somehow. What this
precise relation is the middle voice does not
say. That must come out of the context or from
the significance of the verb itself." (Robertson, A
Grammar of the Greek New Testament,
p. 804)
In some verbs, the
middle voice seems to mean get something done
to/for oneself or get oneself in some
condition. For example, in Luke 2:3 (also vs. 1
and vs. 5), "and everyone was going to get
himself enrolled (ἀπογράφεσθαι, pres. middle
inf. of ἀπογράφω) each one unto his own
city." The idea is not merely active - they were
not simply enrolling someone (else). Nor is the idea
merely passive. They were not being enrolled without
some effort on their part. But it seems to me that
"enroll themselves" also fails to convey
exactly the right idea. Just as one doesn't vaccinate
himself, but instead, gets vaccinated, they didn't
enroll themselves. They were getting enrolled, or we
could say, getting themselves enrolled.
In 1 Cor. 6:11, it is
interesting to note that in the triad washed,
sanctified, justified, the first term is middle
while the last two are passive. The sanctification
and justification are accomplished by God. But in the
washing, there is both the activity of the one who is
baptized and the spiritual cleansing that is
accomplished by the Lord. Therefore, Paul writes,
"you got yourselves washed, you were sanctified,
you were justified." He doesn't say, you
washed (active), nor you were washed
(passive), nor you washed yourselves (active
verb with a reflexive pronoun), but you got
yourselves washed (ἀπελούσασθε, aor. middle
ind. 2nd pers. pl. of ἀπολούω).
In the primary tenses,
the middle endings are identical to the passive
endings:
|
singular |
|
|
plural |
|
1st
person |
μαι |
|
|
μεθα |
|
2nd
person |
σαι |
|
|
σθε |
|
3rd
person |
ται |
|
|
νται |
|
This is the
conjugation of the present middle indicative
of λύω
|
singular |
|
plural |
1st
person |
λύομαι |
I
loose [for/to/etc.] myself |
λυόμεθα |
we
loose [for/to/etc.] ourselves |
2nd
person |
λύῃ |
you
loose [for/to/etc.] yourself |
λύεσθε |
you
(pl.) loose [for/to/etc.] yourselves |
3rd
person |
λύεται |
he,
she, it looses [for/to/etc.] --self |
λύονται |
they
loose [for/to/etc.] themselves |
The Present
Middle is identical in form to the Present
Passive.
This is the
conjugation of the perfect middle indicative
of λύω
|
singular |
|
plural |
1st
person |
λέλυμαι |
I have
loosed [for/to/etc.] myself |
λελύμεθα |
we
have loosed [for/to/etc.] ourselves |
2nd
person |
λέλυσαι |
you
have loosed [for/to/etc.] yourself |
λέλυσθε |
you
(pl.) have loosed [for/to/etc.]
yourselves |
3rd
person |
λέλυται |
he,
she, it has loosed [for/to/etc.] --self |
λέλυνται |
they
have loosed [for/to/etc.] themselves |
The Perfect
Middle is identical in form to the Perfect
Passive. There is no
the variable vowel and the 2nd
person singular form is not contracted.
Unlike
the Future Passive, the Future Middle Indicative
is formed using the 2nd principle part. Accordingly,
it lacks the
θη that characterizes the
Future Passive. Its formation is predictable,
using the σ that characterizes the 2nd
principle part and the primary middle/passive
endings that we have learned.
This is the
conjugation of the future middle
indicative of λύω
|
singular |
|
plural |
1st
person |
λύσομαι |
I
shall loose [for/to/etc.] myself |
λυσόμεθα |
we
shall loose [for/to/etc.] ourselves |
2nd
person |
λύσῃ |
you
will loose [for/to/etc.] yourself |
λύσεσθε |
you
(pl.) will loose [for/to/etc.]
yourselves |
3rd
person |
λύσεται |
he,
she, it will loose [for/to/etc.]
--self |
λύσονται |
they
will loose [for/to/etc.] themselves |
Notice
that the 2nd person singular form is
contracted.