The Attributive Position
            Just as in English, Greek will often interpose an
            adjective describing some attribute of a noun between
            the noun and its definite article: 
            
                the good word 
                
                ὁ ἀγαθὸς λόγος
                τὸν ἀγαθὸν λόγον
                
            
            The adjective 
            ἀγαθός is in the attributive
            position in both phrases above. In the first
            example, the case is nominative. In the second
            example, the case is accusative. But in both
            examples, the word order is
            
                Definite
                Article | Adjective | Noun
            
            In Greek, there is another word order that has the
            same meaning.
            
                the good word
                
                ὁ λόγος ὁ ἀγαθός
                τὸν λόγον τὸν ἀγαθόν
                
            
            Again the adjective ἀγαθὸς is in the attributive
            position in both phrases. Again, the first
            example is nominative and the second is accusative.
            In these two phrases, the word order is
            
                Definite
                Article |  Noun | Definite
                Article | Adjective
            
            We might think of these phrases as saying,
            "the word, the good one..." But it is less
            cumbersome to simply translate, "the good
            word" as we did before.
            The thing that these two word orders have in
            common is the position of the adjective relative to
            the definite article. In both
            word orders, the adjective immediately follows the
            definite article. That is the key to recognizing the
            attributive position.
             
            The Predicate Position
            If we divide a sentence into two parts, one
            containing the subject, and one containing the verbal
            idea, the latter is called the predicate.
            When the verb is an action verb, the predicate may
            contain direct objects and indirect objects. As noted
            in lesson 3, Greek would use the accusative case and
            the dative case respectively for these.
            But when the verb is a linking verb, in Greek as
            in English those nouns in the predicate that are
            connected with the subject by means of the linking
            verb are nominatives.
            In Greek as in
            English, a linking verb takes a Predicate
            Nominative or a Predicate Adjective.
            
                
                    
                        | "He
                        is the boss" | 
                        The noun
                        "boss" is a predicate
                        nominative | 
                    
                    
                        | "She
                        is thrifty" | 
                        The
                        adjective "thrifty" is a predicate
                        adjective | 
                    
                
                 
            
            In the two examples above, notice that there is
            nothing about the form of the words "boss"
            or "thrifty" that would indicate they are
            in the nominative case. But when a 1st or 3rd person
            pronoun is used as a predicate nominative, the form
            will indicate that it is in the nominative case:
            
                
                    
                        | "The
                        boy in the photograph is I." | 
                        "I" is
                        correct rather than "me"
                        because it is a predicate nominative. | 
                    
                    
                        | "The good
                        students are they who
                        study." | 
                        "They" is
                        correct rather than "them"
                        because it is a predicate nominative. | 
                    
                
                 
            
            
            So also in Greek, "The word is good" could
            be written with a linking verb and a predicate
            adjective in the nominative case: 
            
                
                    | 
                    ὁ λόγος ἐστὶν ἀγαθός | 
                    
                    ἀγαθός is a predicate
                    adjective 
                    and therefore is in the nominative case, 
                    just as is the subject. | 
                
                
                    but not 
                     | 
                      | 
                
                
                    | 
                    ὁ λόγος ἐστὶν ἀγαθόν | 
                    Accusative
                    
                    ἀγαθόν is incorrect. | 
                
            
            However, if an adjective in the
            nominative case stands in the predicate position, the
            verb can be and often is omitted without changing the
            meaning of the sentence.
            
                The word is good.
                
                ὁ λόγος ἀγαθός
                
                Definite
                Article |  Noun | Adjective
            
            Alternatively,
            we could write,
            
                
                ἀγαθὸς ὁ λόγος
                
                Adjective
                | Definite
                Article |  Noun
            
            With either
            word order, the adjective is in the predicate
            position. Notice that what
            is characteristic of the predicate position, other
            than the nominative case, is the absence of the
            article immediately preceding the adjective.
            In summary,
             
            
                
                    | 
                    ὁ ἀγαθὸς λόγος 
                    
                    ὁ λόγος ὁ ἀγαθός 
                     | 
                      | 
                    the good word | 
                    attributive
                    position | 
                
                
                    |   | 
                
                
                    | 
                    ὁ λόγος ἀγαθός 
                    
                    ἀγαθὸς ὁ λόγος 
                     | 
                      | 
                    the word is good | 
                    predicate
                    position | 
                
            
            An ambiguity arises
            when there is no definite article at all, either
            before the noun or before the adjective. In such
            cases, the adjective may be attributive or it may be
            part of the predicate. You will be dependent upon the
            larger context to determine whether or not a
            copulative should be supplied in your translation.
            
            
                
                    | 
                    ἀγαθὸς λόγος | 
                    -
                    attributive or predicate | 
                
                
                    | 
                    λόγος ἀγαθός | 
                    -
                    attributive or predicate | 
                
            
            Distinguishing
            the Subject from the Predicate Nominative
            
            Given that case rather than word order determines
            syntax, if there are two nominatives one of which can
            be assumed to be a predicate nominative, how do we
            know which one is the subject and which one is the
            predicate, and does it matter? 
            Notice that
            in the examples of predicate constructions above, the
            predicate is anarthrous. Even in the
            ambiguous situation, the definite article is absent.
            Mark it down that in every instance where we need to
            construe one nominative as the predicate nominative,
            the predicate nominative is anarthrous. This will
            also be true when the copula is explicit.
            Accordingly, if one nominative is articular and the other is
            anarthrous, the anarthrous nominative is in the
            predicate, and the articular nominative is the
            subject. Pronouns by virtue of their reference to an
            antecedent are specific even without a definite
            article. Hence, we can also say that if one
            nominative is a pronoun and the other is anarthrous,
            the anarthrous nominative is in the predicate, and
            the pronoun is the subject. 
            Why does it matter? Consider the following 
            
            
                
                    | 
                    
                    ὁ θεὸς φῶς ἐστιν (1 Jn 1:5) | 
                    Both nominatives precede the
                    verb. If "light" is the subject,
                    the sentence would say that whatever is light
                    can be said to be God, and that is not true.
                    But the fact that "light" is
                    anarthrous while "God" is articular
                    confirms that the meaning is "God is
                    light." | 
                
                
                    | the - god
                    (2nd decl.
                    nom.) - light (3rd decl. nom.) - is | 
                
                
                    |   | 
                
                
                    | 
                    θεὸς ἦν ὁ λόγος  (Jn 1:1) | 
                    The fact that
                    "word" is articular while
                    "God" is anarthrous makes it clear
                    that John is telling us something about the
                    word, namely, that the word was God. | 
                
                
                    | god (2nd decl. nom.) - was
                    - the - word (2nd
                    decl. nom.)  | 
                
                
                    |   | 
                
                
                    | 
                    ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί (Hb 1:10) | 
                    "Works" and
                    "heavens" are both nominatives. If
                    "works" were the subject, then
                    anything included in the phrase "works
                    of your hands" would be "the
                    heavens." But because
                    "heavens" is articular while
                    "works" is anarthrous, we know the
                    subject is "heavens," and the
                    meaning is the heavens are the works of God's
                    hands. | 
                
                
                    | works - of the
                    - hands - of you - are -
                    the - heavens | 
                
            
            If both
            nominatives are articular, or if one is articular and
            the other is a proper name or a pronoun, then both
            are definite, and are interchangeable. Consider: Mt.
            16:16: 
            σὺ εἶ ὁ χριστός. It makes no difference
            whether 
            σὺ (you) or 
            
            ὁ χριστός (the Christ) is
            treated as the subject. The sentence is equally true
            either way.